Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.



 
AnasayfaPortalliKayıt OlLatest imagesAramaGiriş yap

 

 Bursa Murad Hüdavendigar türbesi yanındaki kitabe

Aşağa gitmek 
2 posters
YazarMesaj
osmanlıca




Mesaj Sayısı : 19
Kayıt tarihi : 03/10/08

Bursa Murad Hüdavendigar türbesi yanındaki kitabe Empty
MesajKonu: Bursa Murad Hüdavendigar türbesi yanındaki kitabe   Bursa Murad Hüdavendigar türbesi yanındaki kitabe Icon_minitime12/3/2009, 07:46

https://2img.net/r/ihimizer/img26/2622/muradhudavendigartrbeya.jpg

Bursa Murad Hüdavendigar türbesi yanındaki kitabe Muradhudavendigartrbeya.th

Hadv-i gaza pişe sultan Murad,
Şehir-i mübeşşer bila irtiyab,
şidad kastar hüdavendigar,
veli-i menkıbet zıll perverdigar,
bu şah-ı mülk haslet ve adlin,
dedim gördüğüm birle tarihini,ölünce dir türbesi istivar,
zem-i sakf-ı bab hüdavendigar


Doğru okuduğumdan emin değilim yardımcı olunursa sevinirim...
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
isaakalan




Mesaj Sayısı : 47
Kayıt tarihi : 31/08/08

Bursa Murad Hüdavendigar türbesi yanındaki kitabe Empty
MesajKonu: Geri: Bursa Murad Hüdavendigar türbesi yanındaki kitabe   Bursa Murad Hüdavendigar türbesi yanındaki kitabe Icon_minitime19/3/2009, 16:21

Kardeş çok iyi okumuşsun tebrik ederim.
Ama şehidi mübeşşer ...
şidad göster...
mülk-ü âdilin...olmak üzere üç noktada ben farklı okudum.Bilemiyorum,sen ne dersin.AYRICA İstivar kelimesinde altta üç nokta var ona bir anlam veremedim.o kelime başka türlü okunsa gerek.
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
osmanlıca




Mesaj Sayısı : 19
Kayıt tarihi : 03/10/08

Bursa Murad Hüdavendigar türbesi yanındaki kitabe Empty
MesajKonu: Geri: Bursa Murad Hüdavendigar türbesi yanındaki kitabe   Bursa Murad Hüdavendigar türbesi yanındaki kitabe Icon_minitime20/3/2009, 06:24

Çok sağolun ben de sizin sayenizde hatamı düzelttim.Doğru,Şidad göster olacak çünkü arada s harfi var.Ama şehid değil şehir olacak galiba çünkü Murad yazısında dal harfine bakarsan dal harfinin biraz daha kapalı olduğunu görürsünüz o yüzden bence oradaki r harfi.Şehir, osmanlıca'da şan ve şeref sahibi demekmiş.İstivar kelimesine gelince Bu kitabe talik hattı ile yazılı ben de kitabeleri okurken talik hattında s harfinin üç noktasını yukarı yerine aşağıda yaptıklarını farkettim.Orası s olmasa p olur.O zaman iptivar olur ve sözlükte iptivar diye bir kelime bulamadım.Benim görüşüm bu ama bu konuda uzman olmadığım için tam emin değilim.İnşallah tam okur hale gelmek istiyorum.
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
isaakalan




Mesaj Sayısı : 47
Kayıt tarihi : 31/08/08

Bursa Murad Hüdavendigar türbesi yanındaki kitabe Empty
MesajKonu: türbe kitabesi   Bursa Murad Hüdavendigar türbesi yanındaki kitabe Icon_minitime20/3/2009, 14:52

Kardeşim ben hala istivar kelimesini düşünüyorum saatlerdir.
O kelimenin'' işte var'' diye okunmasını daha makul görüyorum.
Anlamınıda ''işte öldüğünde türbesi burasıdır''.Şeklinde anlıyorum.Ama en doğrusunu Allah bilir.
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
osmanlıca




Mesaj Sayısı : 19
Kayıt tarihi : 03/10/08

Bursa Murad Hüdavendigar türbesi yanındaki kitabe Empty
MesajKonu: Geri: Bursa Murad Hüdavendigar türbesi yanındaki kitabe   Bursa Murad Hüdavendigar türbesi yanındaki kitabe Icon_minitime21/3/2009, 04:35

Şimdi baktım da istivar diye bir kelime de yok sözlükte istiva var ama şimdi ben de anlamadım tam ne yazdığını.Belki anlayan biri çıkıp yazar.
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
 
Bursa Murad Hüdavendigar türbesi yanındaki kitabe
Sayfa başına dön 
1 sayfadaki 1 sayfası
 Similar topics
-
» Bir kitabe

Bu forumun müsaadesi var:Bu forumdaki mesajlara cevap veremezsiniz
 :: Tarihi eserlerden-
Buraya geçin: